Käännösapua - voyageur, Hudson's Bay Company?

Historiaan ja historianharrastukseen liittyvä keskustelu
Rikkis
Viestit: 342
Liittynyt: Su 04.09.2005 09:51

Viesti Kirjoittaja Rikkis » Pe 17.10.2008 07:44

T. Juivanen kirjoitti:- - kantotaival, mitä käytetään nimenomaan kanoottien yhteydessä.
Bingo. Uskoisin. Ja ainakin omaan käyttöön taisin juuri omia.

JAK
Viestit: 10
Liittynyt: Ma 13.10.2008 08:07

Viesti Kirjoittaja JAK » Ke 07.01.2009 09:44

Moro,

Ja kiitos jälleen kerran yllä olevista vastauksista. Viimeistelen nyt tätä samaista käännöstä, ja pari asiaa on vielä jäänyt vaivaamaan. Osaisikohan joku kommentoida näitä jotenkin.

1) Erämaassa talvella kulkiessa sekä intiaanit että valkoiset rakentavat sellaisia kuin "shelter". Joskus niihin kuuluu jonkinlainen kangas tai pressu, joskus taas ei. Olen alustavasti kääntänyt niin, että sanon kankaasta tehtyä suojaa teltaksi, sillä lähinnä telttoja ne minusta kuvausten perusteella ovat -- siis keppien varaan viritettyä kangasta. Pelkästään oksista ja havuista tehtyjä suojia olen kutsunut laavuiksi. Särähtääkö tuo jonkun korvaan, ja olisiko parempi käyttää pelkästään termiä "suoja"?

2) Voyageurien yhteydessä käytetään pari kertaa termiä "steersman". Kuukkeloimalla olen ymmärtänyt, että se tarkoittaa kanootin takimmaista melojaa -- tai että ainakin kahden miehen kanootissa on bowsman ja steersman. Olisiko tuolle olemassa jotakin termiä, muuta kuin ensimmäisenä mieleen tuleva perämies? Vai olisiko parempi puhua vain melojasta tms.?

Terv.

Jaakko

Kissimmee Kid
Viestit: 281
Liittynyt: To 14.02.2008 13:55

Viesti Kirjoittaja Kissimmee Kid » Ke 07.01.2009 13:43

Keulamies ja perämies (jonka tehtävä on pitää kanootti suunnassa. Steer= ohjata) ovat ihan hyviä. Lauseesta riippuen asian voinee myös kiertää käyttämällä esmes sitä meloja- sanaa. Esim: Jacques vihelteli tyytyväisenä keulamiehen paikallaan eikä hiljaa hyräilemättä voinut olla myöskään ruma- Renard joka ohjaili kanoottia perämeloskelijan varmoilla otteilla läpi vaahtohuppuisten kuohujen...

Brazos
Viestit: 556
Liittynyt: Ke 07.03.2007 22:00
Paikkakunta: Yön pimeät kujat

Viesti Kirjoittaja Brazos » Ke 07.01.2009 21:43

Käyttäisin mielummin termiä laavu, kuin teltta. En nyt tiedä mitä sanakirja sanoo, mutta itse miellän teltan ns. umpinaiseksi ja laavu on vähintään yhdeltä sivulta avonainen suoja.

Simo Hankaniemi
Viestit: 957
Liittynyt: Pe 09.03.2007 05:43

Viesti Kirjoittaja Simo Hankaniemi » To 08.01.2009 01:23

Brazos kirjoitti:Käyttäisin mielummin termiä laavu, kuin teltta. En nyt tiedä mitä sanakirja sanoo, mutta itse miellän teltan ns. umpinaiseksi ja laavu on vähintään yhdeltä sivulta avonainen suoja.
Näin se on. Ei kankaan käyttö muuta laavua teltaksi. Tuskin puheena olevilla reissuilla telttoja käytettiin. Laavun eteen voi tehdä nuotion, mikä on välttämättömyys säännöllisen varusteiden kuivatuksen, ruoanlaiton ja lämmityksen kannalta. Teltasta ei olisi mitään hyötyä ilman kamiinaa ja niitä tuskin raahattiin mukana, kun on mahdollisuus ilmankin pärjätä.

JAK
Viestit: 10
Liittynyt: Ma 13.10.2008 08:07

Viesti Kirjoittaja JAK » To 08.01.2009 08:27

Moro,

Kiitos Kissimmee, Brazos ja Simo. Hyvä jos perämies ja laavu ovat mielestänne OK. Ja pressulla katettu laavu olisi minustakin laavu yhtä kaikki. Minulta vain jäi mainitsematta, että tekstissä kuvaillut shelter-nimiset kangas- ja keppirakennelmat ovat selvästi umpinaisia, niissä on painoilla suljetut oviliepeetkin, kuten monessa kohtaa kerrotaan, ja tähän perustui käsitykseni, että ne olisivat lähinnä telttoja. En sitten tiedä, mitä kirjailija on tässä kohtaa ajatellut ja kuinka autenttista sellainen on. Nähdäkseni tekstissä on jokunen anakronismi ja epäjohdonmukaisuus muutenkin, mutta näin hän on katsonut hyväksi kirjoittaa.

Terv.

Jaakko

Rikkis
Viestit: 342
Liittynyt: Su 04.09.2005 09:51

Viesti Kirjoittaja Rikkis » To 08.01.2009 09:52

Shelter on vähän paha. Senhän voisi kääntää mm. suoja, katos, yösija, jne. Asiayhteys vain taitaa pakottaa telttaan tai laavuun. En ole aivan varma mikä teltan määrittely olisi - sekö että se on ommeltu umpinaiseen muotoon? Vaiko pelkästään umpinaisuus?

Lappalaisyhteyksissä on sellainenkin termi kuin umpilaavu. Se on se mistä yleensä suomeksi käytetään nimeä kota. En välttämättä tällaisessa yhteydessä käyttäisi kumpaakaan.

Sinällään shelter tai vähän samantapainen lodge ovat inhottavia kääntää suomeksi. Sanatarkka käännös voi olla huono loppupeleissä.

Kanootin perää pitävä kaveri muuten taisi olla voyagereilla omalla palkkaluokallaan, joten heidän maailmassaan terminsä oli varmasti vakiintunut (jota en kyllä varsinkaan ranskaksi tähän hätään muista). En silti välttämättä menisi perämieheen, on ehkä liian merihenkinen assosiaatio.

Niin mielenkiintoisia juttuja sulla että muista että kun lopputulos on valmis niin paat mainoksen tänne että tiedetään käydä ostamassa.

T. Juivanen
Viestit: 231
Liittynyt: Ke 01.08.2007 11:50

Viesti Kirjoittaja T. Juivanen » To 08.01.2009 11:53

:lol:
Viimeksi muokannut T. Juivanen, Ma 11.10.2010 23:43. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

JAK
Viestit: 10
Liittynyt: Ma 13.10.2008 08:07

Viesti Kirjoittaja JAK » To 08.01.2009 12:19

OK, paljon kiitoksia Rikkis ja T., täytyy miettiä vielä tuota teltta/laavu-juttua. Laavu tuntuu nyt paljon varteenotettavammalta sanalta kuin vielä taannoin. Kanootin peränpitäjästä Rikkiksen tieto on mielenkiintoinen -- jos kysymyksessä tosiaan oli tuollainen erikoisposti, voisi ehkä puhua hiukan selventävämmin kanootin perämiehestä, vai mitä mieltä olette -- "oli erinomainen kanootin perämies" jne.?

Yritän muistaa että lähetän maininnan sitten kun kirja ilmestyy. Tällä tietoa sen pitäisi olla Bazarin syksyn ohjelmassa, tekijä on kuten sanottu Stef Penney. Nimestä en vielä tiedä, sitä on vaikea saada kääntymään -- olen ajatellut sellaista kuin "Suden armo", mutta kustantamolla saattaa olla eriävä mielipide. Temaattisesti on kysymys ihmisten ja erämaan tuomiosta ja armollisuudesta, ja susiakin esiintyy ihan reaalisesti.

J.

Crossfox
Viestit: 151
Liittynyt: To 08.03.2007 23:18

Viesti Kirjoittaja Crossfox » To 08.01.2009 12:51

8)
Viimeksi muokannut Crossfox, Pe 29.01.2010 18:18. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

JAK
Viestit: 10
Liittynyt: Ma 13.10.2008 08:07

Viesti Kirjoittaja JAK » To 08.01.2009 13:22

Vau. Tuo selittäisi aika paljon.

Mutta... mitä se on suomeksi?

J.

Charlie
Viestit: 782
Liittynyt: Pe 02.09.2005 19:27
Paikkakunta: Nurmijärvi

Viesti Kirjoittaja Charlie » To 08.01.2009 14:53

JAK kirjoitti:Vau. Tuo selittäisi aika paljon.

Mutta... mitä se on suomeksi?

J.
Tämä ei auta sua yhtään mutta ko. yöpymissuoja kuvassa (diamond shelter) on yksi tapa taitella kankaasta laavu. Yleensä tämän tyyppisiin asentoihin taitellut tai leikatut laavut kulkevat suomessa nimellä "loue". Niistä on kehitetty myös hieman monimutkaisempi "Erätoveri".

Itse käyttäisin varmaan termejä suoja, katos, laavu, ehkä jopa teltta, ihan riippuen asiayhteydestä. Kota lienee turhan suomisiittoinen (kuten myös loue ja erätoveri :-))
Hoka Hey!
mika at equstom.fi

Brazos
Viestit: 556
Liittynyt: Ke 07.03.2007 22:00
Paikkakunta: Yön pimeät kujat

Viesti Kirjoittaja Brazos » To 08.01.2009 15:16

'Loue' tuota en ollutkaan kuullut piiitkäään aikaan, tuli flashback kun naperona olin partiossa tuosta sanasta. :D

Ne kuvat ja mielikuvat, mitä meikäläisellä on tuon seudun retkeilystä, niin shelterit ovat olleet jossain määrin epäkonventiaalisia. Tai mielikuvitusta on käytetty, kunhan on vaan saatu viimalta suojaa.

Rikkis
Viestit: 342
Liittynyt: Su 04.09.2005 09:51

Viesti Kirjoittaja Rikkis » To 08.01.2009 15:17

Sori että oon ilonpilaaja, mutta Crossfoxin kuvaama "tähtilaavu/timanttilaavu" (taas pari nimeä joita ei kannata käyttää) on tietääkseni epähistoriallinen. Tahtoo siis sanoa että tuollaisten käyttämisestä ennen n. 1960-lukua (? tai jotain) ei ole lähteitä.

Ko. malli valmiiksi kiinnitettyinen naruineen on hyvin yleinen nykyajan historiaharrastajien keskuudessa, ja se onkin kätevä kun sen voi pystyttää melkein ilman mitään tarveaineita.

Ps. Normaali vasta-argumentti tälle on, että kyseessä kuitenkin on vain nelikulmainen kankaanpala jossa on muutama kiinnitysnaru, ja sellaista olisi voitu käyttää tuolla tavalla aikanaan...

Crossfox
Viestit: 151
Liittynyt: To 08.03.2007 23:18

Viesti Kirjoittaja Crossfox » To 08.01.2009 22:27

8)
Viimeksi muokannut Crossfox, Pe 29.01.2010 18:18. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Vastaa Viestiin