Viesti
Kirjoittaja Inyan » Pe 20.01.2012 23:16
Berdache on antropologiassa käytetty termi, joka tarkoittaa henkilöä, joka on omaksunut vastakkaisen sukupuolen roolin, vaatetuksen ja käyttäytymisen sekä aviollisen aseman. Perinteisissä intiaaniyhteisöissä sukupuolten välinen roolijako on ollut hyvin selkeä, molemmilla sukupuolilla on ollut omat tehtävänsä perheen piirissä ja yhteisössä mutta myös omat käyttäytymissääntönsä ja vaatetuksensa. Joskus kuitenkin henkilö saattoi omaksua vastakkaisen sukupuolen roolin yhteisössään. Yleisintä on ollut miehen omaksuma naisen rooli, mutta myös miehen roolin ottaneita naisia tunnetaan. Tunnetuin näistä lienee crow-nainen, jonka nimi ei ole jäänyt historiaan mutta joka otti miehen roolin ja kohosi arvostetuksi johtajaksi omassa yhteisössään (tunnetaan nykyään nimellä Woman Chief).
Berdache on katsottava tavallaan kolmanneksi sukupuoleksi, joka sijoittuu jollain tavalla naisen ja miehen rinnalle. Joskus heitä kutsutaan androgyyneiksi eli henkilöiksi, jotka eivät tunne kuuluvansa selvästi kumpaakaan biologiseen sukupuoleen. Henkilö saattaa myös vuorotella sosiaalisia sukupuolipiirteitä tarpeiden ja tilanteiden mukaan. Tällöin ilmiöllä on enemmän kulttuurinen kuin biologinen merkitys.
Berdache on kulttuurinen ilmiö, joka antaa yksilöille oikeutuksen olla sitä mitä on, olivat biologiset tai psykologiset syyt mitkä tahansa. Pohjois-Amerikassa ilmiö tunnetaan noin 150 intiaaniheimon parista, ja se on ikivanha sukupuolikäsite. Kyseisten henkilöiden katsottiin olevan biologisten sukupuolikategorioiden välissä ja ulkopuolella. Heidän paikkansa yhteiskunnassa oli institutionaalistettu, ja se liittyi yleensä uskonnollisiin perinteisiin. Berdacheilla on myös ollut usein uskonnollista merkitystä, ja he ovat saattaneet toimia yhteisössään tietäjinä tai shamaaneina. Usein he ovat myös olleet taitavia ja arvostettuja käsityöntekijöitä.
Kaikki eivät nykyään hyväksy käsitettä berdache, koska se juontaa juurensa arabiankielisestä nuorta miesprostituoitua tarkoittavasta termistä. Tutkimuskirjallisuudessa termiä on tosin käytetty ilman arvolatausta paremman puuttuessa. Joskus käytetään mieluummin termiä mies-nainen tai nais-mies, joskus taas intiaanien omakielisiä nimityksiä kuten winkte (lakota), nadle (navajo), hova (hopi) tai ihamana (zuni). Englanninkielisessä tutkimuskirjallisuudessa esiintyy myös termi gender crossing. Nykyään ilmiö tulkitaan ennen kaikkea sukupuoli-identiteetiksi kulttuurisen sukupuolikäsitteen sijasta. 1990-luvulta on alettu lanseerata käsitettä two spirit tarkoittamaan erityisesti homoseksuaaleja intiaaneja, niin miehiä kuin naisia.
Two spirit, suomeksi kaksihenkinen, on intiaanien oma uusiotermi, joka otettiin käyttöön 1990-luvun lopulla. Tällä termillä seksuaalivähemmistöihin kuuluvat intiaanit haluavat korostaa identiteettiä sukupuolisuuden tai seksuaalisen suuntautumisen sijaan. Termi on suora käännös ojibwan kielen sanasta niizh manidoowag, kaksihenkinen, jolla tarkoitetaan henkilöä, jonka ruumiissa katsotaan olevan sekä maskuliininen että feminiininen henki.